Visita altri paesi: Bulgaria | Cambogia | Cina | Colombia | India | Russia | Ucraina | Vietnam

Traduzione ufficiale dei documenti

 

In molti casi il cittadino straniero deve presentare la traduzione ufficiale di un documento redatto in lingua straniera. Il traduttore, che può essere una persona esperta della lingua o un traduttore iscritto all’Albo del Tribunale, deve giurare e firmare davanti al Cancelliere un verbale in cui dichiara di aver tradotto fedelmente quanto nel documento (in originale o copia autentica) da allegare alla traduzione. Il verbale, detto di asseverazione, è soggetto a tassa di concessione governativa. Presso il tribunale gli stranieri interessati trovano l’elenco dei traduttori cui rivolgersi per questo tipo di servizio.